Yo creo que las dos ultimas son las mejores ya que las dos coinciden en la traduccion del texto y la primera es la peor ya que es la que difiere con respecto a las demas.
Texto traducido 3
Tagzania joins etiquettes with places. If you register, you will be able to add places to a personal bill, to be creating and documenting sites(places), maps. When you add a place, you can label it with words key. Thereby, Tagzania not only serves you to guard your own(proper) maps, but there arise territories shared between(among) users.
traducido por eltreductor.ya.com
Publicado por manuel en 4:34 0 comentarios
Texto traducido 2
Tagzania une labels sites. If you register, you can add sites to a personal account, for creating and documenting sites, maps. When you add a location, you can label it with keywords. Thus, Tagzania serves not only to save your own maps, shared territories they arise between users.
traducido por el traductor de google
Publicado por manuel en 4:32 0 comentarios
Texto traducido 1
Tagzania joins etiquettes with places. If you register, you will be able to add places to a personal account(bill), to be creating and documenting sites(places), maps. When you add a place, you can label it with key words. Thereby, Tagzania not only serves you to guard your own(proper) maps, but territories shared between(among) users arise.
texto traducido con elmundo.es
Publicado por manuel en 4:30 0 comentarios
texto en español
Tagzania une etiquetas con lugares. Si te registras, podrás añadir lugares a una cuenta personal, para ir creando y documentando sitios, mapas. Cuando añades un lugar, puedes etiquetarlo con palabras clave. De ese modo, Tagzania no sólo te sirve para guardar tus propios mapas, sino que surgen territorios compartidos entre usuarios.
Publicado por manuel en 4:27 0 comentarios
3.0
Web 3.0 es un neologismo que se utiliza para describir la evolución del uso y la interacción en la red a través de diferentes caminos. Ello incluye, la transformación de la red en una base de datos, un movimiento hacia hacer los contenidos accesibles por múltiples aplicaciones non-browser, el empuje de las tecnologías de inteligencia artificial, la web semántica, la Web Geoespacial, o la Web 3D. Frecuentemente es utilizado por el mercado para promocionar las mejoras respecto a la Web 2.0. El término Web 3.0 apareció por primera vez en 2006 en un artículo de Jeffrey Zeldman, crítico de la Web 2.0 y asociado a tecnologías como AJAX. Actualmente existe un debate considerable en torno a lo que significa Web 3.0, y cual es la definición acertada.[1]
martes, 26 de mayo de 2009 | Publicado por manuel en 5:49 0 comentarios
2.0
En general, cuando mencionamos el término Web 2.0 nos referimos a una serie de aplicaciones y páginas de Internet que utilizan la inteligencia colectiva para proporcionar servicios interactivos en red dando al usuario el control de sus datos.
Así, podemos entender como 2.0 -"todas aquellas utilidades y servicios de Internet que se sustentan en una base de datos, la cual puede ser modificada por los usuarios del servicio, ya sea en su contenido (añadiendo, cambiando o borrando información o asociando datos a la información existente), pues bien en la forma de presentarlos, o en contenido y forma simultáneamente.
Publicado por manuel en 5:48 0 comentarios
informacion sobre P2P
se refiere a una red que no tiene clientes ni servidores fijos, sino una serie de nodos que se comportan simultáneamente como clientes y como servidores respecto de los demás nodos de la red. Es una forma legal de compartir archivos de forma similar a como se hace en el email o mensajeros instantáneos, sólo que de una forma más eficiente.
viernes, 22 de mayo de 2009 | Publicado por manuel en 2:03 0 comentarios